Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "gauze packer"

"gauze packer" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o pacser, gaule, Gaule czy gaze?
packen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • faire
    packen Koffer, Paket
    packen Koffer, Paket
  • emballer
    packen Waren
    packen Waren
  • faire entrer (dans)
    packen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ hineinpacken)
    packen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ hineinpacken)
Przykłady
  • in Kisten (Akkusativ | accusatifakk) packen
    mettre en caisses
    in Kisten (Akkusativ | accusatifakk) packen
  • seine Koffer packen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    faire ses valises, bagages
    seine Koffer packen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • seine Koffer packen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    seine Koffer packen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • saisir
    packen (≈ ergreifen)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    packen (≈ ergreifen)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Przykłady
  • der Zorn packte ihn
    la colère le saisit
    il fut pris de colère
    der Zorn packte ihn
  • jemanden bei seiner Ehre packen
    faire appel à l’honneur dejemand | quelqu’un qn
    jemanden bei seiner Ehre packen
  • jemanden beim, am Kragen packen umgangssprachlich | familierumg
    attraperjemand | quelqu’un qn par la peau du cou, au collet
    jemanden beim, am Kragen packen umgangssprachlich | familierumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • captiver
    packen (≈ fesseln) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    packen (≈ fesseln) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • décrocher umgangssprachlich | familierumg
    packen Examen umgangssprachlich | familierumg
    packen Examen umgangssprachlich | familierumg
packen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • faire ses valises, bagages
    packen (≈ Koffer packen)
    packen (≈ Koffer packen)
packen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich packen
    filer umgangssprachlich | familierumg
    sich packen
  • sich packen
    sich packen
  • pack dich!
    file! umgangssprachlich | familierumg
    pack dich!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Pack
Neutrum | neutre n <Packe̸s>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • racailleFemininum | féminin f
    Pack (≈ Gesindel) umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    Pack (≈ Gesindel) umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
Przykłady
  • gemeines Pack
    tasMaskulinum | masculin m de canailles
    gemeines Pack
  • Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverbesprichw
    la canaille se raccommode aussi vite qu’elle se chamaille
    Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverbesprichw
Packen
Maskulinum | masculin m <Packens; Packen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Packer
Maskulinum | masculin m <Packers; Packer> Packerin (Femininum | fémininf) <Packerin; Packerinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • emballeur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Packer
    Packer
Pack
[pak]Maskulinum | masculin m <Packe̸s; Packe ou Päcke>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • paquetMaskulinum | masculin m
    Pack (≈ Packen)
    Pack (≈ Packen)
  • liasseFemininum | féminin f
    Pack (≈ Bündel)
    Pack (≈ Bündel)
Przykłady
  • mit Sack und Pack umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avec armes et bagages
    mit Sack und Pack umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
pack
[pak]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Blockpackungféminin | Femininum f
    pack
    pack
Paket
[paˈkeːt]Neutrum | neutre n <Pakete̸s; Pakete>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • paquetMaskulinum | masculin m
    Paket (auch | aussia. Aktienpaket)
    Paket (auch | aussia. Aktienpaket)
  • paquetMaskulinum | masculin m
    Paket
    Paket
  • colis postal
    Paket (≈ Postpaket)
    Paket (≈ Postpaket)
Przykłady
  • ensembleMaskulinum | masculin m
    Paket von Maßnahmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Paket von Maßnahmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • trainMaskulinum | masculin m
    Paket
    Paket
  • gammeFemininum | féminin f
    Paket
    Paket
Watte
[ˈvatə]Femininum | féminin f <Watte; Watten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein Kind in Watte packen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    élever un enfant dans du coton
    ein Kind in Watte packen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Koffer
[ˈkɔfər]Maskulinum | masculin m <Koffers; Koffer>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • valiseFemininum | féminin f
    Koffer (≈ Handkoffer)
    Koffer (≈ Handkoffer)
  • malleFemininum | féminin f
    Koffer (≈ großer Reisekoffer)
    Koffer (≈ großer Reisekoffer)
Przykłady
Schlafittchen
[ʃlaˈfɪtçən]Neutrum | neutre n <Schlafittchens> umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady